ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

toma de participación

English translation: taking a stake


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:toma de participación
English translation:taking a stake
Entered by: Edward Tully
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Jul 15, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: toma de participación
Re collaboration/development of activities by Spanish bank in the UAE

Have an idea what this means but looking for suggestions as to the best way to express it.

- Posibilidad de una **toma de participación** en (Company name), el holding de (Company name), que, como Vd. ya conoce, agrupa las participaciones industriales de nuestro Grupo.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 07:10
taking a stake
Explanation:
I would put "holding" as a possibility, but as you've got "Holding Co." a little later, best to keep things clear!
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 07:10
Grading comment
Thanks Edward! I would´ve used ´shareholding´normally but as you said I had ´Holding´later on in the sentence. Thanks to everybody else too for suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5possibility of investing in... / possibility of acquiring an equity interest in...Kenneth Powers
4 +1buying into
Nikki Graham
4stake purchase
Sherry Godfrey
4taking a stake
Edward Tully
4Take part ofJilian


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Take part of


Explanation:
Yo no traduzco del español al inglés, pero esa es mi respuesta:
"Toma de participación" es " Take part of" es decir, participar. En esta frase participar a un acto

Jilian
Spain
Local time: 07:10
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taking a stake


Explanation:
I would put "holding" as a possibility, but as you've got "Holding Co." a little later, best to keep things clear!

Edward Tully
Local time: 07:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 647
Grading comment
Thanks Edward! I would´ve used ´shareholding´normally but as you said I had ´Holding´later on in the sentence. Thanks to everybody else too for suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
buying into


Explanation:
The above is a possibility

YULON Motor Co., Ltd. to Buy into Zhong Yu Auto of China--Taiwan Economic News
Tuesday, 30 Oct 2007 08:00pm EDT
Taiwan Economic News reported that YULON Motor Co., Ltd. has decided to buy into Zhong Yu Auto of China, a maker of remodeled Benz commercial vehicles. Yulon will invest RMB 50 million (NTD 217 million) for a 49% stake in Zhong Yu, whose paid-in capital now stands at RMB 100 million.

http://www.reuters.com/finance/stocks/keyDevelopments?symbol...

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 06:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kenneth Powers: Just to boost you up to a 5, another good answer
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
possibility of investing in... / possibility of acquiring an equity interest in...


Explanation:
Two options that I would probably use

Kenneth Powers
Local time: 07:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stake purchase


Explanation:
Hello Lisa.

I'm have this term in a translation I am currently working on. This could be another good option.

From the Financial Times:

"Countrywide: BofA stake purchase seen by some as precursor to eventual takeover."
http://www.ft.com/cms/s/2/fd08f074-563d-11dc-ab9c-0000779fd2...

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 2 días6 horas (2008-07-17 16:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! typo- "I have this term...." going too fast :)

Sherry Godfrey
Local time: 07:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 18, 2008 - Changes made by Edward Tully:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: