Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: Junta General extraordinaria y universal de accionistas | Ok - haven´t seen the word 'universal' used for this type of meeting before. can´t anybody suggest ways of phrasing it for me or even tell me what 'universal' means here? It´s pretty urgent too! Many thanks.
Con posterioridad y mediante acuerdo de la **Junta General extraordinaria y universal de accionistas**, de 22 de mayo de 2000, se acordó el cambio de denominación social de (company name) a (company name) . Este acuerdo se aprobó por el Gobierno de la Generalidad de Cataluña en fecha 25 de junio de 2000. |
| | | Extraordinary General Assembly and General Shareholders’ Meeting | Explanation: Junta General extraordinaria y universal de accionistas > Extraordinary General Assembly and General Shareholders’ Meeting.
I had to recently translate something almost identical to this:
Example:
She has been named to the position established by agreement of the Extraordinary General Assembly and General Shareholders at a meeting on 22 September 2005,
Fue nombrada para el cargo que invoca, por acuerdo de la Junta General Extraordinaria y Universal de la Sociedad en sesión celebrada el 22 de Septiembre de 2005,
Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2008-08-01 13:34:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you very much Lisa. |
| Selected response from:
 Taña Dalglish Jamaica Local time: 00:10
| Grading comment Thanks Taña, that´s the one! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Extraordinary Genral Meeting with the presence of all shareholders
Explanation: universal = all shareholders either present or represented
-------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2008-07-31 12:21:42 GMT) --------------------------------------------------
General - sorry typo
|  Chris Lancaster Local time: 07:10 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 72
|
| |
15 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Extraordinary General Assembly and General Shareholders’ Meeting
Explanation: Junta General extraordinaria y universal de accionistas > Extraordinary General Assembly and General Shareholders’ Meeting.
I had to recently translate something almost identical to this:
Example:
She has been named to the position established by agreement of the Extraordinary General Assembly and General Shareholders at a meeting on 22 September 2005,
Fue nombrada para el cargo que invoca, por acuerdo de la Junta General Extraordinaria y Universal de la Sociedad en sesión celebrada el 22 de Septiembre de 2005,
Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2008-08-01 13:34:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you very much Lisa.
|  Taña Dalglish Jamaica Local time: 00:10 Meets criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 107
|
| | Grading comment | Thanks Taña, that´s the one! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |