ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

apartado de casa

English translation: deposit / earnest money on house


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apartado de casa
English translation:deposit / earnest money on house
Entered by: Paul García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Aug 1, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / BANK STATEMENT
Spanish term or phrase: apartado de casa
de detalles de un Estado de Cuenta, la transacción (un depósito) se llama "apartado de casa"
from details of a bank statement, the transaction (a deposit) is called "apartado de casa"
Paul García
United States
Local time: 01:10
deposit / earnest money on house
Explanation:
Due to lack of CONTEXT (you may not have any either) I would venture this, but surely it would have nothing to do with "postal address".

In other contexts (merchandise from stores) an "apartado" can be a "layaway".
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 23:10
Grading comment
Thanks, Henry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2deposit / earnest money on house
Henry Hinds


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
deposit / earnest money on house


Explanation:
Due to lack of CONTEXT (you may not have any either) I would venture this, but surely it would have nothing to do with "postal address".

In other contexts (merchandise from stores) an "apartado" can be a "layaway".

Henry Hinds
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 756
Grading comment
Thanks, Henry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, AVRVM.

agree  Maria Ramon
11 hrs
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: