Linea de relleno

English translation: top-up facility

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Linea de relleno
English translation:top-up facility
Entered by: Lisa Roberts

14:13 Sep 5, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: Linea de relleno
This is an isolated term in a spreadsheet. The terms are to be used on the web site of a Spanish savings bank. I have posted the terms preceding and following in case they are of any help:

CAMBIO DE MONEDA A EUROS
CAMBIO DE MONEDA A PESETAS
*LINEA DE RELLENO*
EFECTIVO
RECIBO PAGADO
PAGO TALON
PAGO FACTURA
FONDOS RECIBIDOS

Many thanks for your suggestions!
Lisa Roberts
France
Local time: 05:35
top-up facility
Explanation:
might be something along these lines ...

Funds can be loaded onto cards through cash load networks, on-line, ... “Also look at top-up options. For example where and how you can top it up, ...
www.onlyfinance.com/Credit-Cards/Prepaid-‘Credit-Cards’---Dispelling-the-Myth.aspx - 52k - Cached - Similar pages
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 00:35
Grading comment
Perfect. Thank you David
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1top-up facility
David Hollywood
3Fill-in line
patinba


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
top-up facility


Explanation:
might be something along these lines ...

Funds can be loaded onto cards through cash load networks, on-line, ... “Also look at top-up options. For example where and how you can top it up, ...
www.onlyfinance.com/Credit-Cards/Prepaid-‘Credit-Cards’---Dispelling-the-Myth.aspx - 52k - Cached - Similar pages

David Hollywood
Local time: 00:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 842
Grading comment
Perfect. Thank you David

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> thanks Egmont :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fill-in line


Explanation:
Particularly if the source term is between asterisks, as you indicate, I think it is more likely to be an Excel spreadsheet indicator, as in

"2.Mark the columns on that paper version to figure out how many columns you will need in your spreadsheet. Draw a vertical line on the page each place a label starts/ends,anywhere a fill-in line begins/ends, and anywhere there needs to be blank space"

patinba
Argentina
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1430
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search