Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: Cargo regalo a la vista | Single term (indicated between asterisks) in a financial spreadsheet for a Spanish bank, terms preceding and following is all I have by way of context:
BAJA TRASPASO
ALTA TRASPASO
COBRO DE PRIMAS
CORRECCION COBRO PRIMAS
COBRO DE PRIMAS SEG.ILT DESEMPLEO
COBRO DE PRIMAS SEG.VIDA-AMORTIZ.
COBRO VIAJE
COBRO VIAJE
*CARGO REGALO A LA VISTA*
DEVOL. SUBVENCION
PAGARE/PAGO CERTIF.
Many thanks, |
| Lisa RobertsKudoZ activityQuestions: 517 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 126 France
| | Local time: 07:11
|
| | Gift expense | Explanation: Publication 463 (2007), Travel, Entertainment, Gift, and Car Expenses
They paid $80 for each package, or $240 total. Three of Local Company's ... the cost of the tickets as either a gift expense or an entertainment expense, ...
www.irs.gov/publications/p463/ch03.html - 21k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-09-12 12:03:04 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A tus ordenes Lisa! |
| Selected response from:
 Lydia De Jorge United States Local time: 01:11
| Grading comment Muchas gracias Lydia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |