English translation: tied up/linked service agreements
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:vinculaciones de contratos (help with sentence)
From a bank document on linking deposits:
Este producto (a deposit) se caracteriza por tener tipo de interés especial, prima de retribución que se produce al juntarse distintas vinculaciones de contratos con el Banco por las personas contratantes.
(More context: Por ello, en el caso de incumplimiento de las vinculaciones descritas, la retribución de este depósito se reducirá en un 2% TAE anual desde la contratación.
Al objeto de interpretar el cumplimiento de vinculaciones de las personas contratantes, se entenderá que la aportación a (investment/pension funds) se debe efectuar antes de los 3 meses desde la contratación, considerándose aportaciones aquellos traslados de (investment/pension funds) de otras entidades que se materialicen antes de los 3 meses desde la contratación.)
So far, I gather that the compensation premium will be paid when the different "vinculaciones de contratos" are "joined?" together with the bank by the contracting parties?
Not sure I am understanding this concept correctly. Any financial experts out there that could lend some help?
TIA!
Explanation: This is related to the bank's request/reward for the client's reciprocity by doing extra businesses with them; every new transaction/deal/ the client does which implies using more of the Bank's services, works in its favour. Thus the example of contributing to the bank's Pension Fund.
A requirement of this deposit is that the holders must "realizar con carácter anual, una aportación a planes de pensiones o el pago de la prima anual de un seguro de vida, hogar o automóvil comercializado por el Banco." hence the linking, I assume
Automatic update in 00:
Answers
29 mins confidence:
three-party linking contract/agreement
Explanation: Vinculación de contratos
Los contratos vinculados se caracterizan por la intervención de tres sujetos diferentes en la operación: el vendedor o proveedor del bien o servicio que se pretende adquirir, el consumidor–prestatario– que adquiere ese bien o servicio y, por último, el prestamista que financia la adquisición de ese bien o servicio.
Explanation: This is related to the bank's request/reward for the client's reciprocity by doing extra businesses with them; every new transaction/deal/ the client does which implies using more of the Bank's services, works in its favour. Thus the example of contributing to the bank's Pension Fund.
MikeGarcia Spain Local time: 07:13 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 448
Explanation: This product (deposit) is characterized in that it earns a special deposit rate, a compensating premium generated by those persons contracting with the bank pooling their various linked contracts with it.
In order to verify that the involved persons are complying with their (contractual) linkages (to the bank), it is understood that contributions to its investment/pension funds must be effected within 3 months as of contracting (with the bank), and only those funds transfers from other (banking/financial) entities are to be considered contributions which materialize within 3 months as of contracting (with the bank).
Holders must effect, on an annual basis, a contribution to (the bank's) pension plans or annually pay a premium on an annual life, house, or vehicle insurance (policy) sold through the bank.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-10-15 15:58:34 GMT) --------------------------------------------------
small typo there:
instead of "annual life, house, or vehicle insurance" as above, text excerpt should read "life, house, or vehicle insurance" without the immediately preceding "annual"
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-10-15 16:02:41 GMT) --------------------------------------------------
Here is the corrected version of the last sentence above:
Holders must effect, on an annual basis, a contribution to (the bank's) pension plans or annually pay a premium on a life, house, or vehicle insurance (policy) sold through the bank.
andres-larsen Venezuela Local time: 00:43 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 117
Explanation: As seen in this context you want to use a legal term, since the bank is delineating certain rules and regulations with respect to the accounts and contracts.
COSME R. COLÓN United States Local time: 01:13 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8