Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: efecto arrastre | | Tasks performed by a bank's administration dept. include: "..elaboración de listados de gestión y contables y vigilancia del cumplimiento de la Circular 4/2004 de Banco de España (dotaciones por calendario, *efecto arrastre*, traspaso a fallidos…)". A different document refers to the term as follows: "La nueva circular acelera el llamado «efecto arrastre operación» de forma tal que la morosidad de una cuota implica la morosidad de la totalidad de la operación financiera, mientras que en la regulación anterior era necesario que el saldo moroso representase el 25 por 100 de la operación para que ésta fuera íntegramente clasificada como dudosa". |
| | | bunching effect / backward linkage effect / clustering effect / pulling effect | Explanation: Buenos días David.
Te incluyo varias propuestas que creo se adaptarían perfectamente al contexto.
Una de ellas, "bunching effect" es la que se seleccionó en Proz en una pregunta anterior. De hecho, en el glosario tienes unas cuantas propuestas más.
efecto de arrastre - bunching effect ( translation glossary ...(KudoZ) español al inglés translation of efecto de arrastre: bunching effect [ Maritime, docks - Economía (Negocios/Finanzas)].
esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/economics/2118982-efecto_de_arrastre.html - 53k - En caché - Páginas similares
|
| Selected response from:
 Smartranslators Local time: 07:13
| Grading comment Thanks Marga. The client considers "clustering" to be the most appropriate term, in this context. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
20 mins confidence:  
59 mins confidence:  
1 hr confidence: 
1 hr confidence:  
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |