ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

pieza estratégica clave

English translation: key strategic ingredient


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pieza estratégica clave
English translation:key strategic ingredient
Entered by: Eugenio Llorente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:51 Nov 25, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Finance (general)
Spanish term or phrase: pieza estratégica clave
Tal vez el término no esté del todo bien formulado. En este contexto:

"La publicidad por sí sola no es capaz de mover de forma considerable las series de Ventas, pero es la pieza estratégica clave en muchos casos."

Provisionalmente lo entiendo así:


"Advertising on its own will not be able to considerably increase the sales series, but in many cases it will be the key cornerstone."
Eugenio Llorente
Local time: 07:14
key strategic ingredient
Explanation:
- Key' comes before 'Strategic'

It's fairly obvious that Primesight and Pearl & Dean don't have that **key strategic ingredient**," said acting chief executive Donald Emslie.
SMG hopes to get up to £90m for Primesight and Pearl & Dean, which generates a quarter of the UK and Ireland's cinema advertising revenues.
http://www.guardian.co.uk/media/2006/sep/14/smg.citynews


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 23:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

Couple of options for you Eugenio:

Advertising by itself is not capable of significantly increasing the sales series, but in many cases it is the key strategic ingredient.

Advertising by itself is not capable of significantly increasing the sales series, but it is the key strategic ingredient in many cases.

Advertising on its own is not capable of significantly increasing the sales series, but it is the key strategic ingredient in many cases.



I believe that ‘open innovation partnerships’ between big businesses
and these smaller firms will become the **key strategic ingredient** of
innovation management in future, helping big firms spot opportunities,
then bring products and services to market at maximum speed and
minimum cost.
http://www.electronicsworld.co.uk/asset/113/ew_nov_12.pdf

Much less is there any basis to infer that the Defendants believed that the inventory levels, which were a **key strategic ingredient** in two years of record-breaking earnings, were somehow “excessive,” or that the level of discounts offered in the first quarter of 2006,...
http://content.lawyerlinks.com/library/sec/briefs/2006/jos_a...
Selected response from:

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 07:14
Grading comment
Yes, I am really impressed. Thank you very much, Lisa, for your great help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3key strategic ingredient
Lisa McCarthy
5 +2Strategic key piece/component
Gilberto Diaz Castro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Strategic key piece/component


Explanation:
Es la pieza más importante.

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daltry Gárate
13 mins
  -> Gracias Daltry, que tenga un gran día.

neutral  Lisa McCarthy: This structure is not used in English./ 'Ingredient' is not limited to cooking as you will know, if a native English speaker.
44 mins
  -> I think that Strategic component is proper, ingredients are for cooking, don't you think?

neutral  James Stevens-Arce: In any case, your alternatives should read: key strategic piece or key strategic component, rather than strategic key piece or strategic key component.
59 mins
  -> Sounds better, thanks. I really would drop the key part since,to me at least, being stragegic implies it is.

agree  Biling Services
3 hrs
  -> Thanks Biling, have a great day.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
key strategic ingredient


Explanation:
- Key' comes before 'Strategic'

It's fairly obvious that Primesight and Pearl & Dean don't have that **key strategic ingredient**," said acting chief executive Donald Emslie.
SMG hopes to get up to £90m for Primesight and Pearl & Dean, which generates a quarter of the UK and Ireland's cinema advertising revenues.
http://www.guardian.co.uk/media/2006/sep/14/smg.citynews


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 23:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

Couple of options for you Eugenio:

Advertising by itself is not capable of significantly increasing the sales series, but in many cases it is the key strategic ingredient.

Advertising by itself is not capable of significantly increasing the sales series, but it is the key strategic ingredient in many cases.

Advertising on its own is not capable of significantly increasing the sales series, but it is the key strategic ingredient in many cases.



I believe that ‘open innovation partnerships’ between big businesses
and these smaller firms will become the **key strategic ingredient** of
innovation management in future, helping big firms spot opportunities,
then bring products and services to market at maximum speed and
minimum cost.
http://www.electronicsworld.co.uk/asset/113/ew_nov_12.pdf

Much less is there any basis to infer that the Defendants believed that the inventory levels, which were a **key strategic ingredient** in two years of record-breaking earnings, were somehow “excessive,” or that the level of discounts offered in the first quarter of 2006,...
http://content.lawyerlinks.com/library/sec/briefs/2006/jos_a...

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Yes, I am really impressed. Thank you very much, Lisa, for your great help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James Stevens-Arce
16 mins
  -> Thanks James

agree  Catherine Gilsenan
41 mins
  -> thanks Catherine

agree  kironne: Absolutely. :)
2 hrs
  -> Thanks Kironne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: