calce con barrido

English translation: across the board

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calce con barrido
English translation:across the board
Entered by: Jessica Klingberg

15:02 Feb 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: calce con barrido
Buenos dias, estoy traduciendo un manual de computación que se relaciona con la compra y venta de valores (Bolsa de Comercio de Chile). Lamentablemente, no encuentro "calce con barrido" en ninguno de mis diccionarios:

En caso de ingresar un precio que sea compatible con más de una orden contraria, el sistema realizará calces secuenciales, siempre calzando la orden contraria compatible con mayor prioridad, hasta agotar la cantidad de la orden o hasta que no existan órdenes compatibles contrarias. Los calces efectuados de esta manera representan transacciones individuales y deberán ser difundidos como tales. En el caso de que se calce una orden con cantidad visible, si se generasen varios calces producto del *calce con barrido*, sobre la misma oferta con cantidad visible, las transacciones deberán ser presentadas al mercado como una única transacción, que acumule las cantidades de las transacciones efectuadas sobre la oferta con cantidad visible.

Muchas gracias de antemano!
Jessica Klingberg
United States
Local time: 17:35
across the board
Explanation:
Depends what term you are using for "calce/calzado" but the term in question is used in opposition to individual treatment of the orders and deals with them all together. Good luck.
Selected response from:

James Arthur Williamson
Spain
Local time: 23:35
Grading comment
Thanks very much for your help, I mostly used "matching" for "calzado" although in a few instances it meant "filling the order".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1across the board
James Arthur Williamson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
across the board


Explanation:
Depends what term you are using for "calce/calzado" but the term in question is used in opposition to individual treatment of the orders and deals with them all together. Good luck.

James Arthur Williamson
Spain
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks very much for your help, I mostly used "matching" for "calzado" although in a few instances it meant "filling the order".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Sounds good.
13 hrs
  -> Thanks Niki-K
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search