Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: liquidacion y cruce | | The term occurs in a glossary of the terms to be used in a contract. The subject is a trusteeship agreement in Mexico and the entry is as follows: "'Fecha de Emisión'significael día en que se lleve a cabo la liquidación y cruce de los Certificados Bursatiles en la Bolsa Mexicana de Valores". |
| Thomas OchiltreeKudoZ activityQuestions: 286 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 14:51
|
| | settlement (date) and trade (date) | Explanation: In this context, "(fecha de) cruce" means the date when the certificates where traded.
You can check the following prospectus. |
| Selected response from:
Gabriela E Ascencio Z Local time: 13:51
| Grading comment All the answers are tempting, but this seems perhaps to fit my contex5t best 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  
1 hr confidence:  
4 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |