ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

siempre que sea requerida notarialmente o judicialmente

English translation: provided that it is notarially or judicially required


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:siempre que sea requerida notarialmente o judicialmente
English translation:provided that it is notarially or judicially required
Entered by: Ricardo Galarza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:16 Mar 16, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / letter of guarantee
Spanish term or phrase: siempre que sea requerida notarialmente o judicialmente
Dicha fianza bancaria es de realización automatica, siempre que sea requerida notarialmente o judicialmente en las oficinas del banco ubicadas en...
Sorina C
Canada
Local time: 14:52
provided that it is notarially or judicially required
Explanation:
That's the meaning of that "siempre que," "provided that."
Selected response from:

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 15:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3provided that it is notarially or judicially required
Ricardo Galarza
4 +3whenever it may be notarially or judicially required
PeterIII


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
whenever it may be notarially or judicially required


Explanation:
.

PeterIII
United States
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Gilsenan
6 mins
  -> Thanks Catherine!

agree  Michael Powers (PhD)
12 mins
  -> Gracias Miguel

agree  Sgallomuniz: Coincido. Saludos, Silvia
1 hr
  -> Thank you Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
provided that it is notarially or judicially required


Explanation:
That's the meaning of that "siempre que," "provided that."

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
1 hr
  -> Thanks, Mike! Regards.

agree  Virginia Dominguez
1 hr
  -> Thank you, Virginia;)

agree  MariCarmen Pizarro
14 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Mari Carmen! Saludos;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2009 - Changes made by Ricardo Galarza:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: