ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

tabla de especies

English translation: description


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tabla de especies
English translation:description
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 Apr 16, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: tabla de especies
Customer System (M11)consistente en la base central de datos de clientes, sus cuentas y las **tablas de especies**.
No tengo la menor idea. Pienso si se refiere a las colocaciones de efectivo...no sé...wild guess.
Gracias x su ayuda!
claudia bagnardi
Local time: 15:53
description
Explanation:
Rara forma de expresarlo, pero podría tratarse de la descripción (detallada) de los productos, de los datos del cliente, etc.

especie: Clase, tipo



También existe el término: especies fiscales = government obligations, pero no creo que se trate de esto.


Otra posibilidad sería: pagos en especies = payments in kind, pero también dudo que se adapte al contexto.


Creo que sería conveniente que preguntaras al cliente, porque también existe la posibilidad de que sea un "typo".
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 20:53
Grading comment
Bueno, estamos todos desorientados. Qué suerte que no soy yo sola... Gracias Smart, siempre tan precisa y gracias Patricia, querida Parrot y empirical. Tomaré ambos consejos: 1) poner description 2) consultar con el cliente. La redacción está bastante confusa en todo el texto. Anyway... Un abrazo a todos y mil gracias. Esto sigue...:) Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Exchange Rate TablesEmpirical
1description
Smartranslators
Summary of reference entries provided
specie payment
Patricia Rosas

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Exchange Rate Tables


Explanation:
I believe.

Empirical
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
description


Explanation:
Rara forma de expresarlo, pero podría tratarse de la descripción (detallada) de los productos, de los datos del cliente, etc.

especie: Clase, tipo



También existe el término: especies fiscales = government obligations, pero no creo que se trate de esto.


Otra posibilidad sería: pagos en especies = payments in kind, pero también dudo que se adapte al contexto.


Creo que sería conveniente que preguntaras al cliente, porque también existe la posibilidad de que sea un "typo".

Smartranslators
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 941
Grading comment
Bueno, estamos todos desorientados. Qué suerte que no soy yo sola... Gracias Smart, siempre tan precisa y gracias Patricia, querida Parrot y empirical. Tomaré ambos consejos: 1) poner description 2) consultar con el cliente. La redacción está bastante confusa en todo el texto. Anyway... Un abrazo a todos y mil gracias. Esto sigue...:) Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 mins
Reference: specie payment

Reference information:
This is defined as: payment in coin or bullion as distinguished from payment in paper money ...

HTH a bit ...

Patricia Rosas
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 90

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Parrot: I'm just wondering if it has anything to do with "in kind" (securities?)
11 mins
  -> I really don't know ... very strange mishmash of English/Spanish ... Hope all is well with you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2009 - Changes made by Smartranslators:
Edited KOG entryclaudia bagnardi's old entry - "tabla de especies" => "description"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: