Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / auditor´s report | | Spanish term or phrase: la participación por su valor de coste | this is an audit report where the auditor is describing that the Company has recorded a 75% stake related to the share capital in another company, they then go on to say that
la Sociedad tiene registrada la participación por su valor de coste que asciende a €xxxxx; asimismo les ha concedido créditos a largo y corto plazo por xxx y xxxx miles de euros, respectivamente. My problem is the valor de coste, I just can´t see where it fits and what it refers to, do they mean fair value? |
| gerardaKudoZ activityQuestions: 64 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 20 Spain
| | Local time: 20:55
|
| | the interest/shares at its/their cost | Explanation: I think what the whole thing might mean is that the auditor is uncomfortable because an entry was made for the shares at the cash cost at which they were bought, but that was not their entire cost because the buyer also offered certain loans which, of course, have value that apparently is not being recognized in the accounts.
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-06-25 10:53:49 GMT) --------------------------------------------------
See also John's suggestion about using "carried" in the comment below. From previous forum interactions, I trust his knowledge of accounting terminology. |
| Selected response from: AlexMiranda Brazil Local time: 15:55
| Grading comment This is the one I went for, thanks for taking time out to answer 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 day19 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |