Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Spanish term or phrase:desviación típica (dcha)
Hello again,
As a follow-up to my last question, almost every page has the term: desviación típica (dcha). My client, added that it might be [derecha].
I have no idea.
Thanks again for your help.
Explanation: I'm not a statistical expert, but there do seem to be a right standard deviation and a left standard deviation.
However, I think it would be best to keep the notation as given in the PPP, as there seems to be some doubt as to the exact meaning (that is, right S.D. vs S.D. to/on the right, whether that is physical placement on the page, or one S.D. to the right of the middle value).
Left Standard deviation: SQRT[(0.52+1.52+1.52+0.52+2.52+2.52) / 5]≈1.87. Right Standard deviation: SQRT[(0.22+0.52+0.52+0.52+0.52+0.22) / 5]≈0.46 ...
mahrt-smith.com/stats.ppt
... sides: the left standard deviation was 0.0251, and the right standard deviation was 0.0302, both being much higher than the expected value of 0.0141. ...
muse.jhu.edu/journals/human_biology/v074/74.6garenne.html
Ny note: this could also be interpreted as the fact that the S.D. on the left was 0.02 and the S.D. on the right was 0.03....
Richard, having the PPP in front of you, are there two figures/graphs/concepts each time "d.e. (dcha)" appears? That is, could it be that the term is indicating that the standard deviation is the one on the right? E.g.: "(left) and their mean and standard deviation (right)" www.ipf.tuwien.ac.at/publications/2007/Karel_Dorninger_opt3...
Thanks again Roxana. So, my next and hopefully final question is the following: would this then be the correct choice:
(right) standard deviation? { I am not a financial expert, thus have never heard of a right standard deviation.}
Diccionario de siglas medicas si dice que dcha es derecha y dcho es derecho. Supongo que estan tratando la ch como una letra, pero nos dejan el problema del genero. Una muy mala abreviacion segun mi pensamiento.
Con las prisas...se me olvido traducir...pero tenía dudas si era algo sobre estadística. En mi lado del mundo la abreviación de derecha es der. y la de izquierda es izq. No creo que si es una palabra de 8 letras, una abreviación de 4 letras realmente sea una abreviación.
Según la herramineta que me han previsto, la traducción precisa es: standard deviation..sin embago no séa que se refiere 'dcha'.
Existe:a right standard deviation?