Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Cash pooling/sweep accounts | | Spanish term or phrase: parametrizable | I know I can use 'parametrizable' here, but I don´t like it - it's a last-resort word. Just wondering if any of you can offer an alternative. Thanks!
Asignación de saldos mínimos a las cuentas periféricas
Específico
Se realiza una asignación de saldo desde la cuenta central a las periféricas por un importe específico, el cual es **parametrizable.** |
| | | Selected response from: polyglot45
| Grading comment Thanks, Polyglot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
20 mins confidence: 
35 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |