Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Finance (general) | | Spanish term or phrase: acuerdo de Cesión en Garantía del Contrato de Operación y Mantenimiento | Necesito su ayuda una vez mas:
El 1ro. de agosto del 2008, la Empresa, XXX y XXXX, en su calidad de agente de garantía, firmaron un acuerdo de Cesión en Garantía del Contrato de Operación y Mantenimiento de los aeropuertos: XXX, XXX y XXX. |
| jackiesanKudoZ activityQuestions: 212 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 14:56
|
| | Agreement for Transfer of Operations and Maintenance Contract | Explanation: I believe this is the correct term given the context. Good luck :-)
-------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2009-07-16 15:54:04 GMT) --------------------------------------------------
Yes agente de garantia would be transfer agent...
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2009-07-16 15:54:20 GMT) --------------------------------------------------
Transfer Agent - [ Traducir esta página ]
Transfer Agent - Definition of Transfer Agent on Investopedia - A trust company, bank or similar financial institution assigned by a corporation to maintain ...
www.investopedia.com/terms/t/transferagent.asp
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2009-07-16 15:55:02 GMT) --------------------------------------------------
[PDF] OPERATION AND MAINTENANCE AGREEMENT
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
transfer of the ownership and possession of the assets, rights, privileges, and ..... OPERATOR to perform its obligations under this Agreement (tfye "O&M ...
www.psalm.gov.ph/documents/oma/OMA_signed_17Feb2009.pdf |
| Selected response from:
 David Jessop Spain
| Grading comment After I made the question I read the contract and "Transfer Agreement" is how they translate it.
Thank you very much, 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 20, 2009 - Changes made by David Jessop: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |