Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Business Report | | Spanish term or phrase: sacarme de la manga | Context: "Matilda me acusa de sacarme de la manga que el almacén se había cerrado"
I have found that it means "to invent/come up with" but don't want to put too strong a word in English - advice on how to pitch it would be welcome. Many thanks |
| Linda TyrerKudoZ activityQuestions: 22 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 139
| Local time: 19:56
|
| | Selected response from: Barbara Cochran Local time: 14:56
| Grading comment All answers were helpful. This was the compromise I had bee looking for 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:  
49 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |