Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / electronic payment methods | | Spanish term or phrase: fenómeno adjetivo y no sustancial | Todo ello hace que se dé paso a nuevas formas de desarrollo, pero en este panorama también ha progresado geométricamente el fraude. Por ello, las autoridades europeas y nacionales de los países de la UE han mostrado su preocupación ante este fenómeno del fraude creciente en los medios de pago electrónicos. El objetivo mínimo de estas autoridades es la reducción del ***fenómeno adjetivo y no sustancial*** del fraude en estos medios.
Many thanks |
| LangSolutionsKudoZ activityQuestions: 134 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 268 Spain
| Local time: 20:57
|
| | Selected response from: Jose Lozano Local time: 20:57
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 9, 2009 - Changes made by Jose Lozano: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |