ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

tasa domestica

English translation: domestic interest rates


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tasa domestica
English translation:domestic interest rates
Entered by: Kimberlee Thorne-Waintraub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Sep 10, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: tasa domestica
La empresa XXX buscó alternativas para trasladar una parte de su deuda de dólares a pesos antes las menores tasas domésticas y ahora se enfoca al cambio de pasivos en moneda local por alternativas menos onerosas y de mayor plazo.
Kimberlee Thorne-Waintraub
United States
domestic interest rates
Explanation:
Lower interest rates are the reason for switching from one currency to another.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3domestic interest ratespatinba
4 +1domestic exchange rate
delveneto
4domestic rate
argosys


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
domestic exchange rate


Explanation:
Suggestion.

delveneto
United States
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  argosys
22 hrs
  -> Thank you, argosys.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
domestic interest rates


Explanation:
Lower interest rates are the reason for switching from one currency to another.

patinba
Argentina
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar: Yes.
3 mins
  -> Thanks!

agree  Robert Copeland
6 mins
  -> Thanks!

agree  Ruth Ramsey
27 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domestic rate


Explanation:
In the text: tasas domesticas = domestic rates.

The safest translation in my opinion, and as I later found out colleague delveneto suggests. Even if I am logically correct that it should be "domestic exchange rate", the writer may have had something different in mind. The translator does not have to serve as editor/reviser or as filter of what the text author wrote, and may appropriately leave it to the judgment of the reader of the translation.

I also recall a dictum applied in the interpretation of statutes which may be analogous, as follows: Where the source-text writer does not distinguish, the translator should not distinguish.

It should be noted that the present case has been dragging on for nearly eight (8) years now. The Resolution of the NLRC upholding the labor arbiter's decision has long become final and executory. The Court does not see any cogent reason why Lakas has been repulsing the order of reinstatement when the proper administrative bodies, both the labor arbiter and the NLRC, have concurred that reinstatement is proper under the situation. The higher economic status of a party does not call for the slackening of the mandatory rule in labor cases to immediately reinstate an employee even pending appeal. But more importantly, the Court is guided by the legal principle ***ubi lex non distinguit nec nos distinguere debemus (when the law does not distinguish, we must not distinguish).***
http://sc.judiciary.gov.ph/resolutions/2006/apr/141537.htm




argosys
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: