ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

Ofertas Públicas de venta (OPV)

English translation: secondary offering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ofertas Públicas de venta (OPV)
English translation:secondary offering
Entered by: Kathleen Misson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Dec 2, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: Ofertas Públicas de venta (OPV)
Hello, I am looking for this specific banking term/acronym in English but have found zip so far
Ofertas Públicas de venta (OPV) y Suscripción (OPS)
It one of a list of processes for risk assessment for a bank.
Can anyone help?
Thank you.
Kathleen Misson
Local time: 08:44
secondary offering
Explanation:
OPV is a "secondary offering" (i.e. public offering of pre-existing shares)
In contrast, OPS is a "primary offering" (i.e. brand new shares).
Don't confuse with OPA (takeover bid).
Selected response from:

John Rynne
Local time: 08:44
Grading comment
Thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2secondary offering
John Rynne
4 +1Public Stock Offer
Smartranslators
4 +1Initial Public Offerings (IPO)
spaniard89


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Initial Public Offerings (IPO)


Explanation:
Saludos!

spaniard89
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  John Rynne: See my answer. An IPO merely means it is the first time shares are offered to the public. It says nothing about whether the shares are newly-minted (i.e. OPS) or pre-existing (i.e. OPV). An IPO may consists of an OPS, an OPV, or a combination of the two.
7 mins
  -> Sure, but it is translated as IPO in many places. http://www.definicionlegal.com/definicionde/OPVIpo.htm

agree  lizette britz: http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Public sto...
1 hr
  -> Gracias :)

agree  imcven
3 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Public Stock Offer


Explanation:
Saludos

Smartranslators
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 941

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teri Szucs
3 hrs
  -> gracias Teri
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
secondary offering


Explanation:
OPV is a "secondary offering" (i.e. public offering of pre-existing shares)
In contrast, OPS is a "primary offering" (i.e. brand new shares).
Don't confuse with OPA (takeover bid).


John Rynne
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 442
Grading comment
Thank you all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gsloane: I have never seen it so succinctly explained! I've tried on several occasions to explain the differences of these terms, but to no avail!
31 mins
  -> Thank you

agree  Juan Vilca: very clear
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: