ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

levantamiento de prenda vehicular

English translation: cancellation of pledge on vehicle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:levantamiento de prenda vehicular
English translation:cancellation of pledge on vehicle
Entered by: Sorina C
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:18 Dec 11, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: levantamiento de prenda vehicular
"... Los $ 35 corresponden al levantamiento de prenda vehicular. Adicionalmente se cobrarán los gastos notariales y registros públicos según el tarifario de cada entidad."

http://www.sbs.gob.pe/portalsbs/TipoTasa/files/00089_1.htm

Thanks!
Sorina C
Canada
Local time: 02:45
cancellation of pledge on vehicle
Explanation:
Ya
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 00:45
Grading comment
Thanks, Henry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cancellation of pledge on vehicle
Henry Hinds
Summary of reference entries provided
mechanic's lien
John Rynne

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cancellation of pledge on vehicle


Explanation:
Ya

Henry Hinds
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 756
Grading comment
Thanks, Henry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
14 mins
  -> Gracias, Lamarche.

agree  Marzia Nicole Bucca
25 mins
  -> Gracias, Marzia.

agree  Rosa Paredes
5 hrs
  -> Gracias, Rosa.

agree  MikeGarcia
7 hrs
  -> Gracias, Mike.

agree  Kevin Melody: The vehichle was security for a loan. Now it' clear. I agree.
10 hrs
  -> Gracias, Kevin.

agree  claudia bagnardi
13 hrs
  -> Gracias, Claudia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: mechanic's lien

Reference information:
looks like it fits the bill


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Mechanics_lien
John Rynne
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 442

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Richard Boulter: Given the $35 figure in the source, this seems to be the most likely interpretation. While 'pledge', as Henry suggests, could be taken as the 'lien', it could also be other things. Why don't you enter this as an Answer, John. Thanks for the great ref!
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: