ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

periodo de recarga

English translation: top-up period


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:periodo de recarga
English translation:top-up period
Entered by: David Hasting
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Jan 4, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: periodo de recarga
"Se alcanzó el trigger en octubre de 2009, por tanto el periodo de recarga ha finalizado". The context is an open asset securitisation fund, and it refers to adding additional funds, but I'm not sure how to translate "recarga"
David Hasting
Spain
Local time: 08:45
top-up period
Explanation:
KPS and Graphite Capital offer top-up funds to investors - [ Traducir esta página ]
26 Aug 2009 ... Each top-up fund was raised for different reasons, the report said. While KPS told investors the additional money would allow them to take ...
www.altassets.net › ... › By News Type › Fund News - En caché

Kissing Cousins: Annex Funds And Top-Up Funds - Private Equity ... - [ Traducir esta página ]
19 Aug 2009 ... Unlike an annex fund, top-up funds invest in new transactions alongside the remaining unspent capital in an earlier fund, and firms have ...
blogs.wsj.com/.../kissing-cousins-annex-funds-and-top-up-funds
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:45
Grading comment
Thanks - it just didn't occur to me it could be the same term as for mobiles!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5top-up periodpatinba
5reloading period
mónica alfonso
3replenishment timeEmpirical
3recharging periodYasutomo Kanazawa
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
reloading period


Explanation:
That is all

mónica alfonso
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recharging period


Explanation:
to put additional tax or duty

http://www.spanishdict.com/translate/recarga

Yasutomo Kanazawa
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
top-up period


Explanation:
KPS and Graphite Capital offer top-up funds to investors - [ Traducir esta página ]
26 Aug 2009 ... Each top-up fund was raised for different reasons, the report said. While KPS told investors the additional money would allow them to take ...
www.altassets.net › ... › By News Type › Fund News - En caché

Kissing Cousins: Annex Funds And Top-Up Funds - Private Equity ... - [ Traducir esta página ]
19 Aug 2009 ... Unlike an annex fund, top-up funds invest in new transactions alongside the remaining unspent capital in an earlier fund, and firms have ...
blogs.wsj.com/.../kissing-cousins-annex-funds-and-top-up-funds

patinba
Argentina
Local time: 03:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 564
Grading comment
Thanks - it just didn't occur to me it could be the same term as for mobiles!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: [PDF] Impact of securitisations and loan transfers activity on M4 lending File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View financial institutions (MFIs) - in the UK these are banks and building societies only - to the M4 ... to securitisations it means the ent
1 hr

agree  Kevin G: assuming we are talking about money, I think that "top-up" or "topping-up" is most appropriate
3 hrs

agree  Emma Ratcliffe
4 hrs

agree  philgoddard
7 hrs

agree  MikeGarcia: A "top up" answer!! Brillante.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
replenishment time


Explanation:
The time allowed for the topping up of the fund

Empirical
Local time: 03:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
[PDF]
Impact of securitisations and loan transfers activity on M4 lending
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
financial institutions (MFIs) - in the UK these are banks and building societies only - to the M4 ... to securitisations it means the entity set up to hold the legal rights over ... their SPV recorded in Table A5.7, are known as top-ups ...
www.bankofengland.co.uk/statistics/ms/articles/artnov04.pdf

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: