Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / source text from Chile | | Spanish term or phrase: la maldición del ganador | How can I translate this idiom into English:
Here is how it's used in this sentence (about bidding requirements):
Además, como la totalidad del riesgo de demanda del proyecto es asumido por la concesionaria, la licitación está sujeta a la “maldición del ganador” que corresponde a la situación en que la empresa ganadora de una licitación no es la más eficiente, sino que es la más optimista respecto a los costes y/o la demanda futura del proyecto. |
|  Myriam SKudoZ activityQuestions: 193 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 102 United States
| | Local time: 02:45
|
| | the winner's curse | Explanation: Hope this helps!
http://en.wikipedia.org/wiki/Winner's_curse
The winner's curse is a phenomenon akin to a Pyrrhic victory that occurs in common value auctions with incomplete information. In short, the winner's curse says that in such an auction, the winner will tend to overpay. The winner may overpay or be 'cursed' in one of two ways: 1) the winning bid exceeds the value of the auctioned asset such that the winner is worse off in absolute terms; or 2) the value of the asset is less than the bidder anticipated, so the bidder may still have a net gain but will be worse off than anticipated.[1] However, an actual overpayment will generally occur only if the winner fails to account for the winner's curse when bidding (an outcome that, according to the Revenue Equivalence Theorem, need never occur). So despite its dire-sounding name, the winner's curse does not necessarily have ill effects in practice.
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-01-22 06:07:29 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you very much and happy to have helped :)
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2010-01-22 11:46:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks and good luck :)) |
| Selected response from:
MariaMast Local time: 16:45
| Grading comment Thank you, Maria; right on. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |