Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: tenía parámetros con los números | - ¿Usted sabe el valor aproximado que se le dieron a las acciones en el prospecto?
- Sí, claro. Era de xxx
- ¿Y cuál fue el precio del term sheet para el valor de las acciones?
- 60,490 y algo.
- ¿Y el precio del contrato de compra venta?
- Ese mismo. O sea, ajustable como digo en la declaración hacia arriba o hacia abajo por variaciones del EBITDA.
- ¿Que era algo que tenía parámetros con los números que ofrecieron en su prospecto, eran comparables?
- O sea, ¿como precio?
- Sí.
- O sea, dijeron, para mi esto vale esto.
- Nosotros dijimos, bajo nuestros parámetros de avaluación, bajo nuestro rango de valor, es un precio aceptable y estuvimos dispuestos a negociar. |
| jmfKudoZ activityQuestions: 740 ( 7 open) ( 12 closed without grading) Answers: 72
| | Local time: 02:46
|
| | Selected response from:
patinba Argentina Local time: 03:46
| Grading comment Thanks to all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
16 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 14, 2010 - Changes made by patinba: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |