ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

acompasado a

English translation: matched by


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acompasado a
English translation:matched by
Entered by: Lisa McCarthy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Mar 29, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: acompasado a
From a document on taxation:

El perjuicio que puede tener la Hacienda no está acompasado a la onerosidad de las sanciones que se pueden imponer por su infracción.

TIA!
Sherry Godfrey
Local time: 08:47
matched by
Explanation:
Something like that I think.
Selected response from:

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 08:47
Grading comment
Thanks LisaMac and everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in line withmargaret caulfield
3 +2matched by
Lisa McCarthy
3punctuated
Claudia Perla


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
matched by


Explanation:
Something like that I think.

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Thanks LisaMac and everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Mann: yes, most commonly in a musical context, "in time with," but here maybe "in tune with"--depends which way round the mismatch is & how formal the context is.
32 mins
  -> Thanks, Nmmad :) - I would say the context is quite formal so "in tune with" may be a little too informal here.

agree  John Marais
35 mins
  -> Thanks, John :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
punctuated


Explanation:
sugerencia

Claudia Perla
United States
Local time: 02:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in line with


Explanation:
My option here.

margaret caulfield
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Boulter
5 hrs
  -> Thanks, Richard.

agree  Guillermo Julio
1 day2 hrs
  -> Gracias, Guillermo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 6, 2010 - Changes made by Lisa McCarthy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: