ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

bien pasivo, bien activo

English translation: liabilities, assets


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bien pasivo, bien activo
English translation:liabilities, assets
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:26 May 31, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
Spanish term or phrase: bien pasivo, bien activo
Can someone tell me how the terms "bien pasivo" and "bien activo" should be translated correctly. Thanks.

Depósitos soportados en pasivo, en los cuales el banco invierte el importe de los depósitos en bienes pasivos tradicionales.

Depósitos soportados en activos financieros, en los cuales el banco invierte el dinero de los depósitos en bienes activos del estado (Letras, bonos y/o obligaciones).
juanfarrugia
liabilities, assets
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 08:49
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)



Summary of answers provided
4 +5liabilities, assets
Smartranslators


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2, peer agreement (net) from those meeting criteria: +3
liabilities, assets


Explanation:
Saludos

Smartranslators
Local time: 08:49
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 941
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Lozano
15 mins
  -> Gracias José

agree  Marianna Tucci
2 hrs
  -> Gracias Marianna

agree  Noni Gilbert (meets criteria)
2 hrs
  -> Gracias

agree  Richard Boulter (meets criteria): Anohter way that these concepts are expressed is 'negative assets / positive assets', especially in evaluating a particular material holding (a thing that is owned) in a company.
4 hrs
  -> Many thanks Richard

agree  amendozachisum (meets criteria): agree, especially with Richard Boulter
7 hrs
  -> Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2010 - Changes made by Smartranslators:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: