Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Non-payment of Corporate Tax | | Spanish term or phrase: inscribir ningún acuerdo | | La no presentación del Impuesto sobre Sociedades en empresas inactivas constituye la infracción del artículo 198 LGT, con una sanción de 200 euros. La presentación fuera de plazo implica un 50% de la sanción. Cuando una SL o SA lleva 3 ejercicios o más sin presentar el I.S. entra en la campaña del DIE (índice de entidades) en la que la AEAT le insta a que lo presente. Si lo hace, tendrá sanciones por presentación fuera de plazo , y si no lo hace, se le puede sancionar por no atender a un requerimiento, además de darle de baja en el Índice de entidades y comunicarlo al Registro Mercantil para que no pueda **inscribir ningún acuerdo** allí hasta que se le reactive. |
| | | Selected response from:
 Ruth Ramsey United Kingdom Local time: 08:40
| Grading comment Thanks, Ruth! Eventually split the sentence to read: 'The company will also be struck off the Entities Index and this will be communicated to the Trade Register, thus preventing the company from registering any agreements.' 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
42 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |