Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Re: an organizational chart | | Spanish term or phrase: puestos/plazas | These terms appear at the bottom of an organizational chart (of a bank). They are not part of the chart, they occur more as a key. Initially I would think "Puestos" would indicate "positions," but there are more Plazas than Puestos.
Sorry, this is about all the contxt there is! |
| Tina DeliaKudoZ activityQuestions: 120 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 08:42
|
| | positions/vacancies | Explanation: Yo creo que se refiere a esto, puedes preguntarle al cliente? Porque sin más contexto, estamos sólo adivinando...
Buen finde en todo caso! |
| Selected response from: YP - idiomatica Local time: 09:42
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | |