Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Business Registry Registration (Spain) | | Spanish term or phrase: minuta de los derechos | PARA CONTINUAR EL PROCESO:
Con el fin de realizar la necesaria provisión de fondos para atender al coste de la publicación en el BORME (artículo 4261 del Reglamento del Registro Mercantil), y, en su momento, al pago de la minuta de los derechos generados por la inscripción, haga clic o copie y pegue el siguiente enlace en su navegador. |
| peterinmadridKudoZ activityQuestions: 3142 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 108 closed without grading) Answers: 18
| Local time: 10:46
|
| | recorded fees | Explanation: "Minuta" in this context is a record of expenses. |
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 03:46
| Grading comment Thank you, Maria. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1 fee invoice
Explanation: That's what I found, given the context. Hope it helps.
-------------------------------------------------- Note added at 21 Min. (2011-03-16 02:19:46 GMT) --------------------------------------------------
see membership fee invoice
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |