ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

levantamiento de la garantía

English translation: discharge of guarantee


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:levantamiento de la garantía
English translation:discharge of guarantee
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:54 Mar 20, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Loan Agreement
Spanish term or phrase: levantamiento de la garantía
El levantamiento de la Garantía de Terminación Técnica tendrá lugar cuando se cumplan las siguientes condiciones:

(i) La construcción esté terminada, y el Proyecto funcione y esté vertiendo electricidad dentro de las especificaciones técnicas mínimas garantizadas por el Constructor y se otorgue por tanto el Certificado de Aceptación Provisional del Proyecto (y todo ello haya sido verificado por Asesor Técnico de las Entidades Acreditantes omitiendo un informe a satisfacción de las mismas);

(ii) se hayan obtenido certificaciones de diseño de los equipos emitidos por una entidad de certificación de reconocido prestigio aceptable para el Asesor Técnico y su opinión sea a satisfacción de las entidades.
peterinmadrid
Local time: 10:46
discharge of guarantee
Explanation:
Diría: "The (...) Guarantee shall be discharged (...).

"Release" es otra alternativa pero creo que no aplica en tu contexto ya que supone un acto voluntario del beneficiario de la garantía cuando la obligación a la que ella no se ha cumplido.

Espero te sirva. Un saludo :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-20 22:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davidstonelawyer.co.nz/legalbrochures/guarantees....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-20 22:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir: "a la que ella accede no se ha cumplido".
Selected response from:

LexisPlus
Argentina
Local time: 04:46
Grading comment
Thank you, TransBureau.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2discharge of guarantee
LexisPlus
4release of guaranteexxxmediamatrix


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
release of guarantee


Explanation:
[PDF] ARTICLE XIII - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
A. Completion of Project and Reclamation of the Property. ...................... .......... 1 ... SECTION 13-104 RELEASE OF GUARANTEE. ... conditions in connection with the construction, operation and termination of the. Project. ...
www.garfield-county.com/building.../Article_13_Financial_Gu...[PDF] ARTICLE XIV - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
SECTION 14-705 RELEASE OF GUARANTEE. .... around an Airport or Heliport if ...
www.garfield-county.com/building.../Article_14_Areas_and_Ac... más resultados de garfield-county.com6-17 FINANCIAL GUARANTEE - [ Traducir esta página ]That the Proposed Project is completed and, if applicable, ... in connection with the construction, operation and termination of the Proposed Project. ... 6- 17-04 Release of Guarantee. The financial guarantee shall be released when: ...
www.co.adams.co.us/.../6_17_FINANCIAL_GUARANTEE.htm - En memoria caché[PDF] CHAPTER 5. FINANCIAL ASSURANCE A. FINANCIAL GUARANTEE REQUIRED ... - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
That the Project or activity is completed and, if applicable, ... connection with the construction, operation and termination of the Project. ... RELEASE OF GUARANTEE. 1. The financial guarantee may be released only when: ...
co.clear-creek.co.us/depts/Planning/1041/Chpt_5_FinancialAssurance.pdf

xxxmediamatrix
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
discharge of guarantee


Explanation:
Diría: "The (...) Guarantee shall be discharged (...).

"Release" es otra alternativa pero creo que no aplica en tu contexto ya que supone un acto voluntario del beneficiario de la garantía cuando la obligación a la que ella no se ha cumplido.

Espero te sirva. Un saludo :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-20 22:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davidstonelawyer.co.nz/legalbrochures/guarantees....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-20 22:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir: "a la que ella accede no se ha cumplido".

LexisPlus
Argentina
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, TransBureau.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Galarza: Totalmente de acuerdo: "Discharge of guarantee" is an involuntary act, whereas "release" is a voluntary act.
12 hrs
  -> Muchas gracias, Ricardo.

agree  AllegroTrans
18 hrs
  -> Muchas gracias, Colega.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: