ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

adquisición derivativa de acciones propias

English translation: acquisition of own shares in the secondary market


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:adquisición derivativa de acciones propias
English translation:acquisition of own shares in the secondary market
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:06 Mar 21, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / General Meeting
Spanish term or phrase: adquisición derivativa de acciones propias
En la Junta General de Accionistas celebrada el xx, se aprobó por unanimidad el acuerdo mediante el que se da autorización a la Sociedad para que, pueda proceder a la adquisición derivativa de acciones propias de la sociedad, directamente o a través de sociedades del grupo, y con expresa facultad de reducir el capital social para amortizar acciones propias, delegando en el Consejo de administración las facultades necesarias para la ejecución de los acuerdos que adopte la Junta a este respecto, dejando sin efecto la autorización la autorización anterior, y la autorización para, en su caso, aplicar la cartera de acciones propias a al ejecución o cobertura de sistemas retributivos
peterinmadrid
Local time: 10:46
acquisition of own shares in the secondary market
Explanation:
This is a constant problem. I have asked specialists in corporate law to define that word "derivativa" and come up blank. No answer. And the definition of "derivativa" in the DRAE is useless.
What it means in practice is that the company can buy its own shares, directly or through subsidiaries. There are basically two ways of buying shares: when they are fresh out of the oven (i.e. from the issuing company itself) or from someone else who bought them. Clearly, for a company to buy own shares from itself is ridiculous. My only conclusion is that it must mean "in the secondary market".


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-22 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ok. A glance at the Ley de Sociedades Anóminas, articles 74 and 75, confirms my thesis. Art. 74 refers to "adquisición originaria" i.e. subscription for new shares. Art. 75 refers to "adquisición derivativa", one of the requirements for which being that the shares to be acquired must already be fully disbursed. (the full text of the law is here: http://www.jurisweb.com/legislacion/mercantil/L.S.A..htm)
In the new Ley de Sociedades de Capital, this issue is covered in articles 134 onwards (http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rdleg1-2010... but the wording is essentially the same.
Selected response from:

John Rynne
Local time: 09:46
Grading comment
Thank you for your answer and explanation, John.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acquisition of own shares in the secondary market
John Rynne
5Acquisition of company's own shares
Andrew Mac
5own shares derivative acquisition
Ricardo Galarza
3(shares) acquired on the basis of shares owned
David Hollywood


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(shares) acquired on the basis of shares owned


Explanation:
I would suggest ..

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2011-03-21 03:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

or: share holdings

David Hollywood
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 506
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
own shares derivative acquisition


Explanation:

is the translation.

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Rynne: on what basis is "derivative" a meaningful translation of "derivativa"?
22 hrs
  -> "Derivativa" and "derivada" (derivative) are synonyms. They have the same MEANING. Now, let me ask you: On what basis it is not "a meaningul translation?"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Acquisition of company's own shares


Explanation:
An adquisicion derivativa de acciones propias is the ability of a company to acquire its own shares. This is a process by which the shareholder is refunded the nominal value of the share plus some allowances that can vary in function of a satisfactory price.


    Reference: http://www.contabilidad.tk/problema-contable-acciones-propia...
    Reference: http://www.derecho.com/articulos/2006/11/02/la-adquisici-n-d...
Andrew Mac
Local time: 08:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acquisition of own shares in the secondary market


Explanation:
This is a constant problem. I have asked specialists in corporate law to define that word "derivativa" and come up blank. No answer. And the definition of "derivativa" in the DRAE is useless.
What it means in practice is that the company can buy its own shares, directly or through subsidiaries. There are basically two ways of buying shares: when they are fresh out of the oven (i.e. from the issuing company itself) or from someone else who bought them. Clearly, for a company to buy own shares from itself is ridiculous. My only conclusion is that it must mean "in the secondary market".


--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-22 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ok. A glance at the Ley de Sociedades Anóminas, articles 74 and 75, confirms my thesis. Art. 74 refers to "adquisición originaria" i.e. subscription for new shares. Art. 75 refers to "adquisición derivativa", one of the requirements for which being that the shares to be acquired must already be fully disbursed. (the full text of the law is here: http://www.jurisweb.com/legislacion/mercantil/L.S.A..htm)
In the new Ley de Sociedades de Capital, this issue is covered in articles 134 onwards (http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rdleg1-2010... but the wording is essentially the same.

John Rynne
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 442
Grading comment
Thank you for your answer and explanation, John.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenny Forbes
22 hrs
  -> Thanks, Jenny

neutral  David Auerbach: why isn't this acquisition of treasury stock?
213 days
  -> same thing, David
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: