ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

destinarlo al Proyecto, y pagarlo indirectamente

English translation: allocate it to the Project and pay/route it indirectly


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:destinarlo al Proyecto, y pagarlo indirectamente
English translation:allocate it to the Project and pay/route it indirectly
Entered by: DLyons
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jun 16, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Finance (general)
Spanish term or phrase: destinarlo al Proyecto, y pagarlo indirectamente
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from Venezuelan Spanish into American English.
It's the translation of a financial document from Venezuela.

Here is the full phrase:

es decir, una nueva compañía en un país extranjero cuyo objeto único en la práctica sea el de obtener el Financiamiento, destinarlo al Proyecto, y pagarlo indirectamente con fondos en moneda extranjera originados de la exportación de hidrocarburos desde Venezuela por parte de PDVSA y/o de la Filial (dicha nueva compañía,

What do you think about translating the document as: To earmark it for the Project and to pay it indirectly...
yugoslavia
United States
Local time: 03:48
allocate it to the Project and pay/route it indirectly
Explanation:
Allocate seems a little more formal than "earmark" (although there's noting wrong with the latter).
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 08:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2allocate it to the Project and pay/route it indirectly
DLyons


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
allocate it to the Project and pay/route it indirectly


Explanation:
Allocate seems a little more formal than "earmark" (although there's noting wrong with the latter).

DLyons
Ireland
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Neil Ashby: ...and to indirectly pay for it...
2 hrs
  -> Thanks DrNeil. "to indirectly pay" certainly reads better.

agree  rich.
6 hrs
  -> Thanks rich11.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2011 - Changes made by DLyons:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: