ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

los buckets de puntuación agrupados

English translation: the buckets of values


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:los buckets de puntuación agrupados
English translation:the buckets of values
Entered by: Charles Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Nov 7, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Granularity tests: Herfindahl index
Spanish term or phrase: los buckets de puntuación agrupados
Hi All,

I am currently translating an internal granularity test validation report and am having some difficulty with this term. It appears in the following context:

El cálculo del índice de Herfindahl tiene como objetivo la evaluación del grado de concentración. Se trata de una medida de concentración estándar que tiene en cuenta el peso de todos los buckets de puntuación agrupados, no sólo el de mayor peso.

My attempt is "grouped score buckets" but would appreciate any other alternatives!

Many thanks in advance, let me know if you needany further info/context?

Many thanks

Darren
darrenthomps
Local time: 03:15
the buckets of values
Explanation:
This is one of those cases where the problem is not understanding the term but determining how it is usually expressed. The "buckets" must refer to "bucket" or "bin" sorting, whereby results are initially grouped into categories or "buckets" and then each bucket is sorted (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bucket_sort ).

Going by Google results, "grouped score buckets" doesn't occur anywhere, though it is clearly not inaccurate. In fact no expression with "grouped buckets" appears to be commonly used in English, and I think "grouped" is actually redundant; the idea of "buckets" inherently involves grouping. The most common expression seems to be "buckets of values", rather than "scores" or "results", and that is what I would suggest using. "Buckets of grouped values" would not be wrong. You could say "groups or buckets of values".

"Range – Shows how two measures fall into ranges or “buckets” of values."
http://www.salient.com/our-technology/visual-data-mining/int...

"Defining Bucket Values 6
The Buckets view, shown in Figure 6-2, allows you to assign a range of values or attributes to existing measures. This view displays previously defined buckets of values, and provides a means to define the range of each bucket, using the Values list."
Many other refereces to buckets in this document, the Siebel Marketing Guide.
http://download.oracle.com/docs/cd/E05555_01/PDFFiles/704aco...

Selected response from:

Charles Davis
Local time: 04:15
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1the buckets of valuesCharles Davis


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the buckets of values


Explanation:
This is one of those cases where the problem is not understanding the term but determining how it is usually expressed. The "buckets" must refer to "bucket" or "bin" sorting, whereby results are initially grouped into categories or "buckets" and then each bucket is sorted (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bucket_sort ).

Going by Google results, "grouped score buckets" doesn't occur anywhere, though it is clearly not inaccurate. In fact no expression with "grouped buckets" appears to be commonly used in English, and I think "grouped" is actually redundant; the idea of "buckets" inherently involves grouping. The most common expression seems to be "buckets of values", rather than "scores" or "results", and that is what I would suggest using. "Buckets of grouped values" would not be wrong. You could say "groups or buckets of values".

"Range – Shows how two measures fall into ranges or “buckets” of values."
http://www.salient.com/our-technology/visual-data-mining/int...

"Defining Bucket Values 6
The Buckets view, shown in Figure 6-2, allows you to assign a range of values or attributes to existing measures. This view displays previously defined buckets of values, and provides a means to define the range of each bucket, using the Values list."
Many other refereces to buckets in this document, the Siebel Marketing Guide.
http://download.oracle.com/docs/cd/E05555_01/PDFFiles/704aco...



Charles Davis
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Thanks for the detailed explanation Charles - much appreciated!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS
35 mins
  -> Thanks, FVS
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2011 - Changes made by Charles Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: