ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

mandíbulas (specific context)

English translation: jaws ratio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mandíbulas (specific context)
English translation:jaws ratio
Entered by: judith ryan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:36 Jan 6, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: mandíbulas (specific context)
This document is in Mexican Spanish, written by a Spanish Bank, it is primarily about Bancassurance, the CEO of the bank has defined mandíbulas as: diferencia entre crecimiento de ingresos y de costes ... cannot figure this one one.

Thanks!
judith ryan
Local time: 23:16
jaws ratio
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-06 19:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

If your document is for public consumption, I would definitely put a few notes of explanation, as this is not a well known phrase (I hadn't heard of it).
Selected response from:

philgoddard
Local time: 21:16
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4jaws ratiophilgoddard
3clamp-down
Karla Vazquez


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clamp-down


Explanation:
could mean they are intending to clamp down on costs

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-06 18:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

tighten-up/ clamp-down

Karla Vazquez
United States
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mandíbulas
jaws ratio


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-06 19:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

If your document is for public consumption, I would definitely put a few notes of explanation, as this is not a well known phrase (I hadn't heard of it).


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jaws_ratio
philgoddard
Local time: 21:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 123
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
11 mins

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
33 mins

agree  Jenni Lukac: I agree that an explanation is probably needed here.
1 hr

agree  John Rynne: Spanish banks call this "el gap comercial"
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: