ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

volcado

English translation: transfer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:volcado
English translation:transfer
Entered by: sarahca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Jan 14, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Spanish term or phrase: volcado
Not sure what is meant by "volcado" here. I thought maybe in the first case it was "complete migration/changeover to" and in the second "support". Any thoughts?

"Se han creado dos segmentos comerciales, uno en Mercado Masivo y otro en Negocios, “Clientes Desarrollados Banca Personal en Mercado Masivo/ Negocios”, con la siguiente evolución:
- comienzo del año a cero
- llenado mensual con toda la historia del cliente
- **volcado** completo a Banca Personale en proceso de segmentación anual"

"Actividad Comercial:
Niveles de **volcado** y gestión
Medición del éxito a nivel cliente/acción
Análisis del feedback de los gestores"

Thanks!
sarahca
Local time: 21:16
transfer
Explanation:
I've always seen it used in the context of transfer of data, and it seems to work here: the first one is the completion of the process of transfer, and the second one looking at how far the process has progressed...
Selected response from:

Noni Gilbert
Local time: 04:16
Grading comment
Thanks very much. I used this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5down loadsiegfriedgdl
3 +1transfer
Noni Gilbert


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
transfer


Explanation:
I've always seen it used in the context of transfer of data, and it seems to work here: the first one is the completion of the process of transfer, and the second one looking at how far the process has progressed...

Noni Gilbert
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Thanks very much. I used this.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> Thank you Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
down load


Explanation:
volcado = vaciado (sinónimo) en ingles down load

siegfriedgdl
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: