mesa de capitales

English translation: capital markets desk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mesa de capitales
English translation:capital markets desk
Entered by: Laura Kiernan

15:14 Apr 11, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Finance (general)
Spanish term or phrase: mesa de capitales
This term is found in a Mexican document on the auditing of a brokerage firm. I am unsure of the exact term in English. It appears several times in the document. One example is:

Requerimos una lista de inasistencias incluyendo el periodo vacacional de los operadores de la mesa de capitales del 2013.


Another example:

Relación actualizada de Funcionarios (Director de la Mesa de Capitales, Sistemas, Jurídico y Contralor Normativo)

Thanks in advance.
Laura Kiernan
Spain
Local time: 07:27
Capital Markets
Explanation:
My research led me to the site below, which appears in English and Spanish. The firm is based in Spain, so this translation may not fit Mexico. On the other hand, it makes a lot of sense.
Selected response from:

Catherine Earle
United States
Local time: 00:27
Grading comment
Thank you. I ended up using "capital markets desk" - I appreciate the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Capital Markets
Catherine Earle
4 +2trading desk
patinba
3money desk
Giovanni Rengifo


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trading desk


Explanation:
Definition of 'Trading Desk'

A desk where transactions for buying and selling securities occur. Trading desks can be found in most organizations (banks, finance companies, etc.) involved in trading investment instruments such as equities, fixed-income securities, futures, commodities and foreign exchange. A trading desk provides traders with access to instantaneous trade executions. Also known as "dealing desk". (investopedia)

patinba
Argentina
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1430
Notes to answerer
Asker: Thanks patinba, but I have chosen to use "trading desk" for "mesa de operaciones" which also appears in the document. I would like to differentiate between the two terms.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Orfalian
2 hrs

agree  Virginia Koolhaas
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Capital Markets


Explanation:
My research led me to the site below, which appears in English and Spanish. The firm is based in Spain, so this translation may not fit Mexico. On the other hand, it makes a lot of sense.


    Reference: http://rivaygarcia.es/es/corporate_finance/we_are_different
Catherine Earle
United States
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you. I ended up using "capital markets desk" - I appreciate the help!
Notes to answerer
Asker: I think I am going to go with capital markets desk, which seems to be the proper term. I had been searching "capital market desk" but didn't come up with many hits. "Capital markets desk" however gives quite a few. Thank you everyone!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: ... desk. Yes, this would be my guess.
21 mins
  -> Thanks!

agree  Andy Watkinson
1 hr

agree  Meridy Lippoldt
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
money desk


Explanation:
Before you choose an answer, I think this is an option that you may want to consider.



Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 193
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search