GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Apr 20, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Finance (general) / banking, monetary policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cinnamon Nolan Spain Local time: 05:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the more .... toward(s)the future |
| ||
4 | even more going forwards |
| ||
4 | above all towards the future |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the more .... toward(s)the future Explanation: ...the more forward guidance is extended toward(s) the future. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
even more going forwards Explanation: Here's another suggestion. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2014-04-20 15:10:13 GMT) -------------------------------------------------- You could omit the "s" and just say "going forward" as well. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
above all towards the future Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.