ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

pagarés de captación

English translation: time deposit notes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pagarés de captación
English translation:time deposit notes
Entered by: Marian Greenfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:13 Feb 13, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Chilean banks
Spanish term or phrase: pagarés de captación
This is about the Chilean banking system...

MEW, are you there???

Context:
Por tasas marginales, se definen las tasas de interés más altas que las instituciones participantes están dispuestas a pagar cada día por depósitos a plazo y por **pagarés de captación***

I know this is some kind of a specific term investment, just don't know exactly what. Suspect in English it would be some kind of "note" All thoughts welcome
Marian Greenfield
Local time: 22:18
time deposit promissory notes
Explanation:
Aquí tu amiga chilena, encantada de ayudar, Marian.

Ninguno de mis contactos en los bancos chilenos y sucursales de bancos extranjeros había oído hablar de "pagarés de captación". La única traducción que les pareció lógica a todos, es la que te propuse.

Sospecho que hay alguien en la Superintendencia de Bancos que ha decidido usar vocabulario innovador...

Un cordial saludo,
mew


Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 22:18
Grading comment
Le propuse a mi cliente "time deposit notes" y le gustó.

Mil gracias querida.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5time deposit promissory notes
María Eugenia Wachtendorff
1lay-a-wayGabo Pena


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
lay-a-way


Explanation:
?
=8^J

Gabo Pena
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Thanks, but it's a financial instrument.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thanks, but it's a financial instrument.

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pagarés de captación
time deposit promissory notes


Explanation:
Aquí tu amiga chilena, encantada de ayudar, Marian.

Ninguno de mis contactos en los bancos chilenos y sucursales de bancos extranjeros había oído hablar de "pagarés de captación". La única traducción que les pareció lógica a todos, es la que te propuse.

Sospecho que hay alguien en la Superintendencia de Bancos que ha decidido usar vocabulario innovador...

Un cordial saludo,
mew




María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 287
Grading comment
Le propuse a mi cliente "time deposit notes" y le gustó.

Mil gracias querida.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: