Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / Court of Auditors | | Spanish term or phrase: juicio de cuentas & cuentadante | JUICIO DE CUENTAS
CAPITULO 1º - LAS CUENTAS EN GENERAL
Artículo 48º: Definición. Es el proceso al cual se someten los obligados a rendir cuenta establecidos en el Artículo 50° de la presente Ley.
Son partes en este juicio el o los cuentadantes citados y el Relator Fiscal del Tribunal de Cuentas.
El juzgamiento está a cargo del Cuerpo del Tribunal de Cuentas.
This is some kind of definition:
El juicio de cuentas es el procedimiento que se origina cuando la rendición de una cuenta por
parte del responsable es objeto de reparos, y obliga al cuentadante a contestar los cargos y ofrecer
pruebas. La sentencia puede imponer la obligación de resarcir los daños. |
| CuiviewenKudoZ activityQuestions: 35 (none open) Answers: 8
| Local time: 23:19
|
| | audit trial & liable party | Explanation: Los que las tienen, pueden establecer la responsabilidad contable mediante el juicio de cuentas, y
en su caso, la responsabilidad administrativa a través del juicio de responsabilidad.
La responsabilidad contable deriva de la relación jurídica que vincula el Estado con un sujeto de
derecho, y se refiere a los deberes relativos al cuidado, administración o disposición de bienes públicos.
La responsabilidad administrativa deriva de una relación jurídica de empleo o función pública, y
comprende todas las situaciones por las cuales se causa un daño como consecuencia de la violación
culposa o dolosa de deberes específicos en el ejercicio de esa función.
El juicio de cuentas es el procedimiento que se origina cuando la rendición de una cuenta por
parte del responsable es objeto de reparos, y obliga al cuentadante a contestar los cargos y ofrecer
pruebas. La sentencia puede imponer la obligación de resarcir los daños.
complete the legislative framework for internal and external financial control; set up a central organisation within
the government for harmonising internal audit/control functions; set up internal audit/control unit in spending
centres; introduce ‘functional independence’ for national internal controllers/auditors at both central and decentralised
levels and ex-ante financial control; issue an audit manual and develop audit trial for control of EU funds,
|
| Selected response from:
 Alicia Jordá Local time: 04:19
| Grading comment I agreed totally with the answers you so kindly provided! THANKS! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |