ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

BPA 02

English translation: 2nd quarter EPS


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:BPA 02
English translation:2nd quarter EPS
Entered by: aidagda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 Apr 11, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bolsa
Spanish term or phrase: BPA 02
tengo un resumen de bolsa, ando algo perdida, no es mi campo, como puedo poner:
"Revisamos BPA 02 un4% a la alza"

mil gracias
aidagda
Local time: 04:19
2nd quarter EPS
Explanation:
We have increased our 2Q EPS by 4%.

BPA: beneficio por acción
EPS: earnings per share

Podría ser también el segundo semestre (second half).

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-11 19:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, Marion tiene razón, debe ser una referencia al año 2002.

Rebajamos estimaciones y mantenemos recomendación.
Ante los malos resultados presentados en el 1H02 y las causas
explicadas anteriormente, hemos revisado a la baja nuestras
estimaciones (respecto a las anteriores) de BPA 02 (-0,65, -
282%) y BPA 03 (0,01, -96%).
Selected response from:

Miguel Llorens
Local time: 04:19
Grading comment
gracias a los tres
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
52002 EPA
Marian Greenfield
42nd quarter EPS
Miguel Llorens
4the 2002 dividend per share
Dennis Wright


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the 2002 dividend per share


Explanation:
BPA = beneficio por accion

Dennis Wright
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
2002 EPA


Explanation:
BPA is indeed beneficio por acción = earnings per share

but 02 must be 2002

Q2 would be 2nd quarter in English, but in Spanish 2nd quarter is T2 - trimestre 2....


    20 years in the business - most of it managing translation service for an investment bank
Marian Greenfield
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1524
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2nd quarter EPS


Explanation:
We have increased our 2Q EPS by 4%.

BPA: beneficio por acción
EPS: earnings per share

Podría ser también el segundo semestre (second half).

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-11 19:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, Marion tiene razón, debe ser una referencia al año 2002.

Rebajamos estimaciones y mantenemos recomendación.
Ante los malos resultados presentados en el 1H02 y las causas
explicadas anteriormente, hemos revisado a la baja nuestras
estimaciones (respecto a las anteriores) de BPA 02 (-0,65, -
282%) y BPA 03 (0,01, -96%).

Miguel Llorens
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias a los tres
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: