Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / info about corporate governance | | Spanish term or phrase: lo son en beneficio del Grupo | todas aquellas retribuciones percibidas por aquellos Consejeros del Banco que representen a éste en los Consejos de Administración de compañías cotizadas en las que participa el Banco (con cargo a las mismas) y que correspondan a nombramientos acordados a partir del 18 de marzo de 2002, lo son en beneficio del Grupo.
It's that 'lo' that's puzzling me a little.
xx |
| | | Selected response from:
Marian Greenfield Local time: 22:20
| Grading comment That's great, cheers everyone 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   all those payments received by ............. will be for the Group benefit.
Explanation: Creo que en inglés se puede expresar con mayor simpleza que en español y evitarse definitivamente el "lo son".
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
52 mins confidence: peer agreement (net): +1
54 mins confidence:  
55 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |