ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

acreditado-avalado

English translation: borrower for whom the guarantee is issued


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acreditado-avalado
English translation:borrower for whom the guarantee is issued
Entered by: Anna Moorby DipTrans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:43 Jun 22, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking, guarantees
Spanish term or phrase: acreditado-avalado
que procedan al pago de la cantidad de Euros XXXXXXX que es la cantidad líquida hasta el día de la fecha y exigible adeudada por el acreditado-avalado Don X

First demand guarantee
Thank
xx
Anna Moorby DipTrans
Local time: 04:21
borrower for whom the guarantee is issued
Explanation:
x
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 22:21
Grading comment
Thanks everyone
xx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1borrower for whom the guarantee is issued
Marian Greenfield
5authorised/accredited/guaranteed
anaell
5Guaranteed to the accredited Don......
ojinaga
4guaranteed
Rosario Villaescusa
4accredited guarrantor
Graciela Guzman
3guaranteed beneficiary
SwissTell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guaranteed


Explanation:
es el término usado

Rosario Villaescusa
Spain
Local time: 04:21
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guaranteed beneficiary


Explanation:
me parece

SwissTell
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Guaranteed to the accredited Don......


Explanation:
My suggestion. Hope it helps

ojinaga
Local time: 20:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
authorised/accredited/guaranteed


Explanation:
acreditar = grant credentials
aval = guarantee
pero yo en este caso como es una persona física utilizaría "authorised"....osea que el señor está autorizado por alguna entidad para hacer lo que tenga que hacer...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-22 06:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

incluso podrías poner \"duly authorised\" para decir el señor XXX debidamente autorizado....

anaell
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
borrower for whom the guarantee is issued


Explanation:
x

Marian Greenfield
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1524
Grading comment
Thanks everyone
xx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Duckster
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accredited guarrantor


Explanation:
Routledge Business Dict.

Graciela Guzman
Argentina
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: