Spanish to English translations [PRO] Finance (general) / Bank Contract | | Spanish term or phrase: Captura de adeudos domiciliados devueltos | From a bank contract.
Context:
En caso de elegir esta prestación, el cliente exonera al Banco de toda responsabilidad por los perjuicios que pudieran derivarse del envío de los cheques por correo ordinario, incluso en el caso de extravío, hurto o robo de los mismos.
En caso de que el cliente desee que los cheques sean remitidos por correo certificado, courier, vía notarial, etc., deberá comunicarlo expresamente y por escrito al Banco, y asumir el coste de los citados medios especiales de comunicación.
- Gestión de cobro de adeudos domiciliados.
- Anticipo de créditos.
- Captura de adeudos domiciliados devueltos.
- Captura de créditos anticipados devueltos.
- Pagos certificados. |
| Donovan LibringKudoZ activityQuestions: 913 (none open) ( 25 closed without grading) Answers: 29 Spain
| | Local time: 12:58
|
| | confirmation of returned payments from periodical bill collection | Explanation:
línea de captura, que es un conjunto de caracteres alfanuméricos que contendrán los datos necesarios para la identificación del pago de que se trate y de la persona física o moral que lo efectúe.
Captura de datos y validación del documento.- Las entidades de depósito validarán informáticamente el documento incorporando a sus bases de cobros, como mínimo los datos que se contienen en el Anexo 1 que aprueba el fichero de intercambio de autoliquidaciones y documentos sin contraído previo pagados.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2004-07-11 23:24:44 GMT) --------------------------------------------------
on second thought, \"crediting\" (to one\'s account) sounds better than \"confirmation\" |
| Selected response from: Margarita Palatnik Uruguay Local time: 09:58
| Grading comment crediting of returned payments from periodical bill collection 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 | confirmation of returned payments from periodical bill collection
Explanation:
línea de captura, que es un conjunto de caracteres alfanuméricos que contendrán los datos necesarios para la identificación del pago de que se trate y de la persona física o moral que lo efectúe.
Captura de datos y validación del documento.- Las entidades de depósito validarán informáticamente el documento incorporando a sus bases de cobros, como mínimo los datos que se contienen en el Anexo 1 que aprueba el fichero de intercambio de autoliquidaciones y documentos sin contraído previo pagados.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2004-07-11 23:24:44 GMT) --------------------------------------------------
on second thought, \"crediting\" (to one\'s account) sounds better than \"confirmation\"
| Margarita Palatnik Uruguay Local time: 09:58 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 607
|
| | Grading comment | crediting of returned payments from periodical bill collection |
|
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |