Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / administration | | Spanish term or phrase: lomeo | It is on a receipt from a security transportation company in Paraguay. One section of the form says 'Usar exclusivamente en los casos de servicios con a)Recuento b)Lomeo.'
That section of the form then has columns 'denominación del billetaje', 'cantidad de billetes', 'cant. de lomos'. The copy is poor quality, but I reasonably sure that is what it says. |
| janenKudoZ activityQuestions: 49 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 6
| Local time: 18:56
|
| | stacking | Explanation: When bills are counted out, they are put into stacks, or packets, containing a determined numbered of bills. Ex: 100-$1, 25-$5, 20-$10, etc.
This operation is "stacking". Lomos are the stacks. |
| Selected response from: bigedsenior Local time: 23:56
| Grading comment Thanks. Good answer. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:   wad [of banknotes/bills] (stack, pile)
Explanation: Wouldn't this 'lomeo, lomos' refer to a stack, wad or pile of bills/notes, typically seen in a US film involving crime? A wad of notes in denominations of $100, $50, etc. Some 50 notes of $50 and that's $2500 US.
I suggest this from the context and also the term 'lomo' being the part of the animal (pig, beef (in Spanish)) that is expensive, of quality and fairly thick: 'the loin'.
It sounds like a wad to me, though I know this is fairly informal.
Best of luck,
Neil.
| Neil Phillipson Local time: 07:56 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Thanks. You were about right but the other answer was a bit clearer. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: Thanks. You were about right but the other answer was a bit clearer. |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |