Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: productos financieros, tanto de activo como de pasivo | Press Release
El banco ha firmado un convenio de colaboración de vigencia anual prorrogable con xxx que recoge una amplia muestra de productos y servicios financieros, tanto de activo como de pasivo.
Does this simply mean investments and loans, or is there a more specific meaning? |
| Laurence NunnyKudoZ activityQuestions: 227 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 24 Spain
| Local time: 08:58
|
| | Selected response from:
Marian Greenfield Local time: 02:58
| Grading comment Thanks Marian 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
8 mins confidence: peer agreement (net): +4 financial products, including both lending and borrowing products
Explanation: actividades activas = lending
actividades pasivas = borrowing
24 years experience, most of it managing translation at an investment bank
| Marian Greenfield Local time: 02:58 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 1524
|
| | |
|
| |