ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

de ese tenor

English translation: of that magnitude/of that kind


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:de ese tenor
English translation:of that magnitude/of that kind
Entered by: Ana Brause
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:15 Jan 11, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: de ese tenor
Texto: "Ante la pérdida de activos de ese tenor, se informe a ..."
¿Refiere "tenor" en este caso a "características", "magnitud"?
Acá sigo en la lucha que es cruel y es mucha. Saludos a todos y gracias. :)
Ana Brause
Local time: 03:58
of that magnitude
Explanation:
actually, with the context you cited, I don't think you can be sure whether they mean features or magnitude, since in finance "tenor" is usually a synonym for "plazo"....

But unless context indicates otherwise, that's the most likely meaning...
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 02:58
Grading comment
Mil gracias a todos!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6of that magnitude
Marian Greenfield
4of that/this nature
Andy Watkinson
4similar
Adriana de Groote
4Grade of the loss
Rosanna Balistreri


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
of that magnitude


Explanation:
actually, with the context you cited, I don't think you can be sure whether they mean features or magnitude, since in finance "tenor" is usually a synonym for "plazo"....

But unless context indicates otherwise, that's the most likely meaning...

Marian Greenfield
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1524
Grading comment
Mil gracias a todos!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Or "of that kind", etc. Need more context.
7 mins

agree  BAmary
10 mins

agree  Xenia Wong
1 hr

agree  Coral Getino
2 hrs

agree  William Pairman
10 hrs

agree  Manuel Cedeño Berrueta
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
similar


Explanation:
Yo pondría, "Faced with the loss of similar assets..." Ojalá te ayude. Saludos

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grade of the loss


Explanation:
I would say " In view of this level of loss" or better " in view of the grade of the loss sustained"

Suerte!

Rosanna Balistreri
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
of that/this nature


Explanation:
As I understand it, "tenor" generally refers to the nature/characteristics of something.

These assets may not be of significance due to their "magnitude" but rather to their "nature".

If we're referring to the assets of a company, these may include assets which, although lesser in size, are more critical in nature.



Estoy seguro de con más contexto todos nos aclararíamos mejor, puesto que no se cita el antecedente.

Another opinion for your "lucha cruel" :-)

Andy

Andy Watkinson
Spain
Local time: 08:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  claudia16: no tiene por qué ser así pero el hecho es que cuando se usa "tenor" como para dar una idea del estado de algo, tradicionalmente tiene una implicación negativa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: