ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

CUAL ES EL NIVEL FEDERAL DE POBREZA

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:42 Feb 9, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Finance (general) / TO GET FINANCIAL AID
Spanish term or phrase: CUAL ES EL NIVEL FEDERAL DE POBREZA
QUISIERA SABER CUAL ES EL ACTUAL NIVEL DE POBREZA FEDERAL
JANNY


Summary of answers provided
5 +1what is the federal poverty level (FPL)rhandler


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
what is the federal poverty level (FPL)


Explanation:
Este ejemplo es muy bueno:

2004 Federal Poverty Guidelines... The poverty guidelines are sometimes loosely referred to as the “federal poverty level” (FPL), but that phrase is ambiguous and should be avoided ...
http://aspe.hhs.gov/poverty/04poverty.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-09 20:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Additional examples:

The Federal Poverty Level1999 Federal Poverty Level. OCPP Home. Back to current year. In February of each year the Federal Government releases an official income level for poverty. ...
www.ocpp.org/poverty/poverty1999.htm

Wisconsin Medicaid and BadgerCare - Federal Poverty Level ...Federal Poverty Level Guidelines (FPL). Effective March 2004. ... Wisconsin Medicaid and BadgerCare Federal Poverty Level Guidelines (FPL) for Premium Assistance. ...
www.dhfs.state.wi.us/medicaid1/fpl/fpl.htm


rhandler
Local time: 09:46
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
48 mins
  -> Thank you, Michele

neutral  Refugio: If the government says that phrase is ambiguous and should be avoided, why would you offer it as a translation?
1 hr
  -> Because we are translators, not Social Scientists. Ambiguity, here, is not related to the translation, but to the concept.

neutral  Adriana de Groote: Sí, los sitos que pusiste le pueden ayudar con eso también!
2 hrs
  -> Como puedes afirmarlo? No puedo creer que esta sea la finalidad de su pregunta. Este no es el lugar para hacerlo. De todas formas, las referencias pueden indicarle tambien eso.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: