KudoZ home » Spanish to English » Fisheries

pescado movido

English translation: fish (which is) bought and sold

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pescado movido
English translation:fish (which is) bought and sold
Entered by: Noni Gilbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Apr 25, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Fisheries
Spanish term or phrase: pescado movido
Otra pregunta respecto al mismo texto que trata sobre la pesca de España: "Las lonjas de altura, bajura y grandes peces y mariscos, así como el alto tonelaje de PESCADO MOVIDO, resultan un factor determinante en el crecimiento del sector. "
¿Alguien sabe a que se refiere esto? ¿Alguna posible traducción?

Gracias...!!

Flor
Florencia Albani
Argentina
Local time: 13:30
fish which is sold
Explanation:
Fish is big business!

Selected response from:

Noni Gilbert
Spain
Local time: 18:30
Grading comment
Qué rápida tu respuesta! No se qué haría sin este foro...:)
Muchas gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2fish which is sold
Noni Gilbert


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fish which is sold


Explanation:
Fish is big business!



Noni Gilbert
Spain
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Qué rápida tu respuesta! No se qué haría sin este foro...:)
Muchas gracias!!!!
Notes to answerer
Asker: Gracias Fernando!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: bought & sold - "moved" is maybe a wee bit too informal
2 mins
  -> And "shifted" which was my first response, too informal. You're right about including bought.

agree  fernando romero: bought and sold. Definitely! I am from Vigo!
21 mins
  -> Buena lonja! Gracias Fernando.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Noni Gilbert:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search