Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Fisheries | | Spanish term or phrase: Empresa reductora | | El incremento del precio de la TM de anchoveta, por parte de los armadores, podría perjudicar a las empresas reductoras que no puedan trasladarlo a precios finales |
| MiladikKudoZ activityQuestions: 497 ( 3 open) ( 10 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 11:07
|
| | Fish Meal Company/Fish Reducing Company | Explanation: Una empresa Reductora no sólo produce harina de pescado, también aceite de pescado. Por lo tanto técnicamente una empresa reductora sería una: Reduction Company, y la fábrica o planta procesadora sería: Reduction Plant/Factory.
Sin embargo suele abarcarse ambas producciones con los términos Fishmeal Company o Meal Company, lo que resulta conveniente para diferenciar esta actividad de otras actividades reductoras que no tienen nada que ver con la Pesca.
Reduction, i.e.
fishmeal and oil production, represented 18- 27% of the resource disposition in this period.
http://www.nautilus-consultants.co.uk/seafeeds/Files/IFFO-Fi...
i.e.:
Aluminium Reduction Plant
pesticide reduction plant
iron reduction plant
|
| Selected response from:
 traductorchile Chile Local time: 12:07
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
229 days confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |