ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Fisheries

nasas (artes de fondo)

English translation: creels and bottom fishing gear


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nasas (artes de fondo)
English translation:creels and bottom fishing gear
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Apr 9, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Fisheries
Spanish term or phrase: nasas (artes de fondo)
Pls see below thanks

Las nasas son artes de fondo (trampas) que se emplean para la captura de pescados y crustáceos.
Son colocadas por embarcaciones, a motor o a remo.
Beatriz Candil Garcia
Local time: 18:08
creels and bottom fishing gear
Explanation:
Dict. Naval Gallego:
nasa f. Instrumento de pesca que
dispón de cesto cunha abertura en
forma de funil, e unha tapadeira
para o cesto. Emprégase para a
captura de peixe e marisco. Sin.
cesto.
Esp. nasa
Port. nassa
Ing. creel
artes f. pl. Utensilios que se empregan
para a pesca. Cada un dos métodos
que se utilizan para pescar.
Sin. aparellos.
Many marine ecosystems in the high seas are unique and vulnerable and - most definitely and appropriately - need protection from the sometimes devastatingly catastrophic effects of bottom fishing gear.
Inglés: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=EN
Muchos ecosistemas marinos en alta mar son únicos y vulnerables y necesitan -de manera decidida y adecuada- protección contra los efectos a veces devastadoramente catastróficos de las artes de fondo.
Español: www.europarl.europa.eu/sides
Esp. artes
Port. artes, aparelhos
Ing. Fshing gears
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 18:08
Grading comment
thx so much :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1creels and bottom fishing gear
Jenni Lukac


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
creels and bottom fishing gear


Explanation:
Dict. Naval Gallego:
nasa f. Instrumento de pesca que
dispón de cesto cunha abertura en
forma de funil, e unha tapadeira
para o cesto. Emprégase para a
captura de peixe e marisco. Sin.
cesto.
Esp. nasa
Port. nassa
Ing. creel
artes f. pl. Utensilios que se empregan
para a pesca. Cada un dos métodos
que se utilizan para pescar.
Sin. aparellos.
Many marine ecosystems in the high seas are unique and vulnerable and - most definitely and appropriately - need protection from the sometimes devastatingly catastrophic effects of bottom fishing gear.
Inglés: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=EN
Muchos ecosistemas marinos en alta mar son únicos y vulnerables y necesitan -de manera decidida y adecuada- protección contra los efectos a veces devastadoramente catastróficos de las artes de fondo.
Español: www.europarl.europa.eu/sides
Esp. artes
Port. artes, aparelhos
Ing. Fshing gears

Jenni Lukac
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
thx so much :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
13 mins
  -> Thanks, MPGS. Have a nice weekend.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: